英文翻譯 ~ 急 !!! 20 點 !
英文達人幫忙囉 !!!
幫忙翻譯~~~20點~
急急急 !!!
請不要使用翻譯軟體的 !!
拜託英文達人囉 ~
謝謝 !!!
回想起大掃除的時候媽媽忙上忙下的拼命著,而我上前想幫忙媽媽總是說︰「不用,幫我倒上一杯茶就好。」這也成為我大掃除唯一的工作,說來還真有些慚愧。
小時後再母親節的賀卡上一定要斗大的寫著「我愛你」,而這句話大概也只有小時候才敢對媽媽說吧!
想藉由倒給媽媽的茶,表達我真的很愛你!
Is it get up mother busy with down risk one's life on being busy when cleaning up to recall, and I go forward and want to help mother and always say: ' need, help me have one tea all right cup. ' the only work that this becomes me and cleans up too, it is still really a bit ashamed not to get on very well.
Postcard of Mother's Day must fight writing ' I love you ' heavy after the hour, and this sentence is probably only waited and just dared to say to mother hour!
Want to express me and really love you very much with tea that is given to mother!
- Oct 19 Sat 2013 14:55
英文翻譯 ~ 急 !!! 20 點 !
close
參考資料
選我喔><
全站熱搜
留言列表