化學工程學系系學會
目前分類:未分類文章 (1081)
- Sep 24 Tue 2013 04:05
化工系系學會的英文翻譯
- Sep 23 Mon 2013 21:37
有關警察訓練的英文,求翻譯
This is especially( true of) force-on-force training [that ] puts officers through various situations.
true of :合宜的,適當的,恰當的
- Sep 23 Mon 2013 20:59
英文文章翻譯 急~~
加油對你有很大的幫助
- Sep 23 Mon 2013 19:25
2分半~3分鐘英文演講稿
- Sep 23 Mon 2013 18:39
How are reporters using翻譯中文問題?
1 : How are reporters using blogs?
1: 記者如何利用部落格?
- Sep 23 Mon 2013 17:11
可以幫我翻譯這幾句英文??
Si fallor, sum不是英文,可能是拉丁文,意思是〝如果我錯了,我就...〞。
Klassenkampf中文是階級鬥爭
- Sep 23 Mon 2013 09:09
這段英文的意思是?
如果你內心很受傷,有時候一笑置之比起到四處尋求慰藉來得好
- Sep 23 Mon 2013 06:41
請問要如何登錄xuit部落格?
- Sep 23 Mon 2013 06:13
請幫我翻譯一段日文~(要寫信給日本朋友)
エリ、お元気ですか
あなたと知り合って手紙を書いて上げて本当によかったです。
- Sep 23 Mon 2013 04:20
make sure & without fail的用法與不同
- Sep 23 Mon 2013 04:04
我想打一段話在我的Facebook上有請翻譯高手幫忙
1. 英文
I am glad that friends are people who have enough Thanksgiving
- Sep 23 Mon 2013 03:46
請問英文很好的大大,幫幫我翻譯這些句子
Our English is not very good
我們的英文都不是很好
- Sep 23 Mon 2013 03:32
韓文中오늘的意思是什麼
[오늘]的意思就是
[今天]
- Sep 23 Mon 2013 02:48
英文文法和翻譯問題~
1. With this faith in mind, some suggestions are made to put into practice this
precious measure in life.(英翻中..)
- Sep 23 Mon 2013 02:08
chorme要錢嗎
- Sep 23 Mon 2013 01:12
日記翻譯(中秋連假)
It's Moon Festival today. People go on barbecues whenever it's Moon Festival. Although typhoon Usagi strikes during this four-day-holiday, our excitement about the barbecue won't be put out.
Today we had barbecue while enjoying the marvelous sight of the moon. It was very delighting.
- Sep 23 Mon 2013 00:28
休閒社會心理學報告翻譯
研究和分析,但顯然的問題,什麼是適當的娛樂
- Sep 23 Mon 2013 00:12
日文句子翻譯+一個文法問題
1. 你有懂什麼樂器嗎? 像是鋼琴啊、笛子之類的。
どんな楽器をやってますか?例えばピアノや、フルートなど。
- Sep 22 Sun 2013 23:50
應用外語科畢業後可以考什麼大學?