目前分類:未分類文章 (1081)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

One day Alice as usual into the forest to practice dance, jump jump ~ she accidentally put her shoes kicked the side of the pond! Ah!!!! Bang, she fell into a big pond, her fear began to struggle, then an ugly mermaid Fifi grabbed her hand she pulled ashore, wow! ashore so beautiful - but she found her shoes was gone, she asked ugly mermaid has not gone to see the ugly mermaid said no, they happily back to her pool house, and Alice fear into the forest, walked ~ she saw a tree big side mirrors, shoop bang open their eyes asked her mirror who is Alice tells it her name, but also related to the mirror just happened to say, the mirror tells Alice to find a grandmother, she can help her, call out loudly disappeared, Alice walked she was so sad to go, she is now hungry and thirsty, can not find her shoes could not find grandma, she began to cry, walking and crying, she saw a town, she walked over to where good fun, there are sell a lot of things, there are clothes, food, she also saw her dancing shoes sell shoes is placed a window, she went with the man there said it was her shoes, but no one believed her she quickly picked up the side of the ax to smash it, wearing shoes trying to escape, but was all caught up, she did not tell you what his body, she is willing to make money by dancing to the boss, everyone called her jump a dance to look after her dance was shocked everybody, this dance was really beautiful, we decided to forgive her, Alice happily out of town

參考資料 英翻

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hello 阿育,

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你何曾發現美麗掩蓋著心靈的一切恐懼,試著傾聽自己的心
將會發現生命真實的光芒在其中閃亮

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

東豐自行車道  = Dongfong bike trail
九號隧道 = tunnel number 9

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.Does she studies English every Monday?
NO,she doesn't

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

We find it more efficient to dispatch items separately. Since we receive items from a number of different suppliers, who will invariably deliver items at different times of the day, and sometimes, on different days entirely, we find it more efficient to dispatch items as soon as they arrive, as opposed to delaying an order whilst we wait for an order to arrive in its entirety.
我們認為分開寄發商品會有效率的多,由於商品是由許多不同供應商供應,一般都會在同一天中的不同時段派送至我方,有時候,會派送時間延長至數日,所以一般我們都是收到就直接寄送出去,而非等待訂單中所有商品到��後才配送。

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我都是用這個的很好用
也有發音的功能

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

病人是一個十二歲的女孩子,她的燒時好時壞,拉肚子,是水汪汪的,吐,兩天差不多沒吃東西,她先去 LMD 看病,服了一點藥,但病情持續變壞,其他不好的跡象也開始出現。所以就送到我們 OPD 來尋找幫助,PE 的結果是:喉嚨發紅,舌根發腫,肚子發大。然後她就被送到我們的病房來做進一步的處理。

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Splendid : 光彩奪目的.壯觀的
Scenery Mode : 景觀模式

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中華郵政中文地址英譯點我

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

版大您好:

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 ---The translation from C/E:-
V. Goal-setting:-

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我給您幾個來參考看看吧!

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.clean
2.talk

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Animal Control and Welfare Commission of San Francisco voted to call citizens with animal companions "pet guardians" as well as "pet owners" in official document.

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一.文藝字彙
1. swim

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

版大您好:

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您這邊指的應該是筆譯吧!(也就是提供文章,請翻譯人員譯成目標語言。)一般的行情是以字為單位,中翻英的難度比較高,所以翻譯一個字的價位比英翻中多個一倍。

不過就個人經驗而言,也可以與譯者談好所需翻譯文件的所有價碼(比如說A4大小12級字共十頁,英翻中,雖然有一萬兩千字,但可問對方六千元成交可否。)

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一個有趣的問題。
英文的大數位是三個三個一組的。

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

版大您好:

consta21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()